Professor of the Department of Mathematics Analysis and Probability Theory, Ph.D. Nina Virchenko is one of the most famous Ukrainian women mathematics. She is an author of more than 500 scientific and scientific methodological works, including 20 books published in Ukrainian, Russian, English and Japanese. Among these books are “Mixed boundary value problems of mathematics physics” (1985), “Generalized associated Legendre functions and their appli­ca­tions” (2001), “Generalized hypergeometric functions” (2016).

Nina VirchenkoShe was a student of Taras Shevchenko National University of Kyiv and she sought to fight for an independent Ukraine, because of which she was imprisoned in 1948-1954 in the special camps of Eastern Siberia, and after that she was under the supervision of KGB for several decades.

Despite this fact, Nina Virchenko taught students to love Ukraine and mathematics. Many generations of politechnicians express a pious thought of her lectures, her sincerity, her enthusiasm, her thirst for life, her kindness and interest. “ Mathematics is a science of young people. Mathematics is a kind of gymnastics of the mind that requires all the flexibility and endurance of youth”, she says.

Now, Nina Virchenko continues to teach and create despite her respectable age. She published a collection of Poetic Chords at the end of the last year.

We present poems from her collection.

***
Який же край чудовий –
Моя Вкраїна дорога,
А її диво – мова,
Ніби мелодія одна!..
***

Плекала мене Україна
Ростили ліси і поля, –
Любити це все до загину –
Навчала Матуся моя.
 
Пестила мене моя ненька,
Учила творити добро,
І мріять, боротись за волю,
Дощенту зганяти все зло.
 
Бо сонце своє найсвітліше,
Земля найрідніша своя,
І небо своє найзоріше –
Так вчила Матуся моя!..
 
Настала пора і для мене
Плекати й навчати дітей.
Як хочеться, рідненька Нене,
Зростити з них гідних людей!..
1993 р.

Другові

З твоїми зустрінусь очима –
І все зрозуміло за мить.
Чи може це бути з чужими,
Чи можна читати по них?!..
 
З тобою і вистачить слова,
Щоб справи владнати ураз,
Для інших замало і мови,
І бідний словесний запас.
 
З тобою нестрашно і в лісі,
На полі, на річці, в степу,
А з іншими лячно і в місті,
Де стільки людей на виду...
 
З тобою всі квітки пахучі
І пташки співучі усі,
Без тебе, мій друже, гнітючо,
А пташки немовби німі...
 
З тобою готова і вмерти,
Бо дружба залишиться жить,
Для неї немає і смерті
Немає ні в чому границь.