Видатний англійський учений Майкл Фарадей навчався лише у початковій школі, а перші уявлення про науку отримав з науково-популярних книг і лекцій.
Уже ставши відомим ученим, Фарадей сам читав цикли науково-популярних лекцій для дітей. Один із слухачів – майбутній видатний хімік Вільям Крукс – записав і опублікував з власними ілюстраціями та коментарями лекції двох циклів: "Про різні сили природи" (1860 р.) та "Хімічна історія свічки" (1861 р.). Остання книга неодноразово перекладалась різними мовами.
У фонді рідкісних і цінних видань НТБ ім. Г.І.Денисенка зберігається український переклад "Історії свічки", виданий 1931 р. в Одесі в серії "Вивчаймо техніку". У передмові книги зазначено: "…У невеликій книжці, що вийшла в Англії 1861 року, Фарадей у блискучому викладі зумів з'ясувати найважливіші хімічні явища, показавши їх у цілому ряді численних простих, але дуже дотепних дослідів, що виявляють його як надзвичайного видатного експериментатора. Багато з цих дослідів увійшло з того часу до загального вжитку, і їх завжди показують по школах, вивчаючи хімію".
У шести лекціях учений детально розповідає про всі властивості свічки, завершуючи цикл такими словами: "Прощаючись, я скажу вам наостанок: бажаю вам, щоб протягом цілого вашого життя були ви подібні до свічки… були джерелом світла для тих, хто оточує вас..."
Книга є чудовим зразком науково-популярної літератури, що виходила в Україні в 20–30-х роках ХХ ст. для школярів і молоді саме українською мовою.