Ви є тут

Мелодія дзвіночків

Монета на честь автора "Щедрика" Миколи Леонтовича

Щороку перед новорічними святами на весь світ лунає Carol of the Bells – знаменита різдвяна мелодія, відома в музичній культурі західних країн як "Колядка дзвіночків". Існує багато версій цієї мелодії у виконанні професійних колективів та аматорів. Музичний світ визнав її піснею XX сторіччя.

Але мало хто знає, що це українська різдвяна мелодія "Щедрик", яку традиційно співають у період зимових свят, бажаючи одне одному добра і благополуччя. Її автор – український композитор Микола Леонтович, який працював над піснею з 1901 до 1919 року. В його обробці вийшло п'ять редакцій "Щедрика". Взявши за основу просту мелодію простої української колядки, Леонтович перетворив її на багатоголосся, яке розростається до кінця композиції.

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати.

Дивуєтеся, чому в різдвяній колядці слова про ластівок? Тому, що мотиви тексту збереглися ще з дохристиянських часів. Тоді Новий рік святкували навесні, коли оживала природа.

Вважається, що вперше "Щедрик" у 1916 році виконав хор Київського університету. Тоді Микола Леонтович працював у Києві, де керував хоровими колективами, викладав у Музично-драматичному інституті ім. Миколи Лисенка, працював у музичному відділі Київського обласного комітету та у Всеукраїнському комітеті мистецтв й очолив щойно створений державний оркестр.

Пісня набула популярності, а Леонтовича визнали одним з найсамобутніших українських композиторів.

Микола Дмитрович Леонтович народився в сім'ї сільського священика, співав у церковному хорі і навчився читати по нотах в духовному училищі. Після падіння Російської імперії Леонтовича почали переслідувати більшовики. Через п'ять років після хорового дебюту "Щедрика", в 1921 році, композитор був вбитий агентом ЧК.

Уперше за кордоном "Щедрик" прозвучав в українському варіанті 5 жовтня 1921 року – на концерті в Карнегі-Холлі в Нью-Йорку під керівництвом Олександра Кошиця. Зберігся аудіозапис, що датується 1922 роком.

У 1936 році Пітер Виговський (або Пітер Вільховський) написав англійський варіант тексту – "Колядка дзвіночків". Пісня нагадувала Вільховському передзвін, і він зафіксував цей образ у своїх віршах.

Hark how the bells,
Sweet silver bells,
All seem to say,
Throw cares away.
Послухайте, як дзвіночки,
Мелодійні срібні дзвіночки,
Співають хором,
Відносячи турботи геть.


Хорова капела КПІ і хорова капела "Дніпро" - Щедрик

Нині мелодія української колядки звучить у серіалах "South Park", "Симпсони", "Гріффіни", "Суботній вечір у прямому ефірі", "Менталіст". Її використовували як саундтрек у фільмах "Гарі Поттер", "Один удома", "У дзеркала два обличчя", "Міцний горішок – 2", "Сімейка Адамсів".

І хоча за своє життя Леонтович був і диригентом, і композитором, і засновником кількох музичних шкіл, і одним із засновників великого українського колективу – хору ім. Верьовки – світ пам'ятає його завдяки "Щедрику", над яким він не припиняв працювати протягом усього свого життя.

З нагоди 100-річчя першого виконання "Щедрика" в Україні було випущено пам'ятну монету на вшанування Миколи Леонтовича – українського композитора-новатора, майстра хорової мініатюри, автора близько двохсот обробок народних пісень, який тонко відчував народну інтонацію і музичними засобами змальовував поетичні образи.

x

Електронний кампус

Інформаційні ресурси

Викладачі КПІ

GitHub репозиторій