Первокурсница ФЛ победила в конкурсе по евробезопасности

Знакомьтесь, Виктория Ким - студентка группы ЛН-01 кафедры теории, практики и перевода немецкого языка. Она завоевала золото в конкурсе студенческих работ, который проводил Центр международной безопасности при поддержке Центра информации и документации НАТО в Украине. Победители конкурса получат возможность посетить штаб-квартиру НАТО в Брюсселе, а также пройти практику в ведущих аналитических учреждениях Украины.

Конкурс эссев и видеоработ был посвящен теме евроатлантической интеграции Украины и развитию регионального безопасного сектора и проводился среди участников академий НАТО и студенческой молодежи. Его приурочили к 15-летию создания Центра международной безопасности и евроатлантического сотрудничества. Виктория поразила судей своим видео "NATO Reflection Process: NATO-2030". В нем студентка размышляет о деятельности Североатлантического альянса и анализирует вызовы, которые встанут перед ним в будущем, особенно в контексте Украины.

сертификат О ходе событий Виктория Ким рассказала куратору гр.ЛН-01 ст. преподавателю Ирине Труцуненко. P>

- Добрый день, Виктория. Прежде всего поздравляю вас с таким выдающимся достижением. Расскажите, пожалуйста, о себе.

- Добрый день. С удовольствием.

- Чем вас привлекла будущая специальность?

- Меня привлекают возможности, которые предоставляет будущая специальность. Переводчик в моем понимании это человек, владеющий языками, а значит, может с легкостью устанавливать новые контакты и путешествовать по миру. Перевод - это стиль жизни, поскольку изучением английского и немецкого языков я увлекаюсь более 10 лет.

- Почему вы выбрали именно КПИ им. Игоря Сикорского?

- Выбрала потому, что доверяю. Это именно тот университет, который не ограничивает студента. Для меня обучение в КПИ - это сочетание великолепных событий и людей в одном месте. Студент-КПИишник - это уже своего рода бренд, это определенный статус, престиж. Не следует забывать, что обучение здесь - сочетание практики и теории. Этот университет не о бессонных ночах за горой ненужного домашнего задания, этот университет - о качественном образовании европейского уровня.

– Конечно, вы еще непродолжительное время в статусе студентки, но все же: как чувствуете себя в КПИ и чувствуете ли содействии кафедры, направленное на адаптацию первокурсников и привлечение студентов к научной и общественной деятельности?

– Мне очень нравится обучение в КПИ! Адаптироваться к условиям карантина было не так просто, еще ко многим вещам нужно будет привыкнуть, однако преподаватели-наставники помогают нам наладить контакт между собой, а также с другими преподавателями, подружиться и почувствовать себя "в своей тарелке". Мы, как студенты-первокурсники кафедры теории и практики перевода немецкого языка, уже были приглашены на несколько семинаров, организованных носителями языка и профессионалами-практиками. Мы даже отметились участием в этих мероприятиях, а не просто пассивным присутствием. Уже в самом начале обучения нам показали реальную практическую работу переводчиков и активно привлекают к научной деятельности.

– Как возникла идея принять участие в конкурсе?

– Наша страна переживает тяжелые времена, находясь в состоянии так называемой "гибридной войны". Именно поэтому я стремилась подчеркнуть о существовании проблемы и разобраться в этом вопросе более глубоко. Анализ вызовов, которые встанут перед альянсом в будущем, особенно в контексте Украины, - тема, достойная внимания

Об конкурсе, организованном ЦГБ при поддержке Центра информации и документации НАТО в Украине, я узнала за два дня до окончания срока подачи заявок. То есть работать над созданием статьи и видео пришлось ночью, а сам процесс съемки проходил после занятий и в перерывах между ними.

– Какие впечатления от конкурса?

– Поддерживаю его участников - неравнодушных молодых украинцев, которые болеют за будущее страны и считают, что осведомленность украинского общества относительно сущности альянса, привлечения граждан к проектам, проводимых под эгидой НАТО, являются важными для настоящего. А фактор гибкости должен определять все этапы работы НАТО - от идентификации угроз к принятию решений о дальнейших консолидированных действиях.

– Имеете ли опыт участия в других мероприятиях?

– Да, конечно. В должности президента ученического самоуправления школы я участвовала в конкурсе от Goethe-Institut "Umwelt macht Schule" и освещала проблему экологии в Украине. Также был ценный опыт участия в конкурсе "World Youth Essay Competition", основным условием которого была подготовка большого по объему эссе на тему демократии. Участие в каждом новом конкурсе мотивирует меня двигаться дальше и предоставляет большой багаж полезных знаний.

– Какие у вас теперь планы на будущее?

– Конечно, не принято говорить обо всех своих планах открыто. Однако главной целью моей жизни есть не сидеть на месте, не останавливаться, а двигаться вперед, приобретать опыт, помнить победы и поражения, учиться чему-то новому каждый день. Как только карантинная ситуация в Украине изменится к лучшему, планирую посетить и принять участие во многих интересных ивентах.

– Спасибо, Вика. Мы вами очень гордимся и желаем дальнейших успехов.

Общалась Ирина Труцуненко, ст. преподаватель ФЛ