You are here

Новини сайту кафедри КУМЛК (ФЛ)

Subscribe to Новини сайту кафедри КУМЛК (ФЛ) feed
Updated: 16 hours 43 min ago

Шановні студенти!

Thu, 12/10/2017 - 14:01
 13 жовтня  2016 р. о 16.00 в 22 корп.-706 ауд. буде проведено студентський науково-практичний семінар для студентів ФПМ "Наукова мова як комунікативний феномен". Запрошуємо усіх охочих. (Оргкомітет: ст. викл. Тільняк Н.В., Сидоренко Л.М.) Мова Українська

Загально-університетський літературний конкурс «У слові розкривається душа»

Tue, 10/10/2017 - 11:44
Шановні студенти, викладачі й співробітники університету! Кафедра української мови, літератури і культури запрошує всіх охочих взяти участь у загально-університетському літературному конкурсі «У слові розкривається душа», який триватиме до 25 листопада 2017 року. Для участі в конкурсі приймаються літературні твори українською мовою усіх жанрів і форм обсягом не більше 10 друкованих сторінок. Роботи на конкурс просимо надсилати на ел. адресу omnovak@ukr.net з позначкою „літконкурс”. У повідомленні слід зазначати прізвище, ім’я учасника, назву факультету (кафедри, структурного підрозділу), групи, контактний телефон. З усіх питань про умови та участь у конкурсі звертатись за ел. адресою: omnovak@ukr.net Бажаємо творчої наснаги і натхнення! Оргкомітет (викладач Новак О.М.) Мова Undefined

ОГОЛОШЕННЯ

Tue, 10/10/2017 - 11:30
Шановні студенти! 12 жовтня 2017 року о 16.00 в ауд. 312 (корп. 7) відбудеться засідання наукового гуртка з сучасної української літератури. Тема засідання: «Творчість «Бу-ба-бу» в контексті української авангардної поезії 80-х – 90-х років («ЛуГоСад», «Пропала грамота», «Нова Дегенерація»)». Запрошуються всі охочі. Проводить засідання доцент Кривенко С.М. Мова Українська

І (університетський) етап VIІІ Міжнародного мовно-літературного конкурсу студентської молоді імені Тараса Шевченка

Mon, 09/10/2017 - 16:34
Шановні студенти! 26 жовтня 2017 року відбудеться І (університетський) етап VIІІ Міжнародного мовно-літературного конкурсу студентської молоді імені Тараса Шевченка. Початок заходу о 16.00 (ауд. 312, корп. 7). Про конкурс та умови його проведення див.https://osvita.ua/legislation/pozashk_osv/57377/ абоhttps://imzo.gov.ua/2017/09/18/lyst-mon-vid-14-09-2017-1-9-495-pro-provedennya-viii-mizhnarodnoho-movno-literaturnoho-konkursu-uchnivskoji-ta-studentskoji-molodi-imeni-tarasa-shevchenka/ Запрошуємо усіх охочих. Оргкомітет (зав. кафедри доц. О.П. Онуфрієнко, викл. М.П. Кушлаба) ДодатокРозмір INFORMATSIYNYI LYST SHCHODO KONKURSU T.G. SHEVCHENKA - 2017.pdf219.59 КБ

День перекладача на факультеті лінгвістики

Mon, 02/10/2017 - 14:30
Переклад – це також творчість, як і оригінальний твір, якщо це справжній переклад» М. Рильський Цікавою та насиченою була програма проведення Дня перекладача, а цьогоріч Тижня перекладача, на факультеті лінгвістики: лекції, зустрічі, відвідання музеїв. Зокрема студенти побували у Національному музеї літератури України та музеях українських митців, котрі збагатили вітчизняну перекладацьку спадщину довершеними зразками: Миколи Бажана, Максима Рильського, Лесі Українки. Своє знайомство з вершинними перекладацькими студіями група першого курсу ЛА-71 розпочала у чудовому затишному Голосієві, у садибі Максима Тадейовича Рильського, де студенти почули розповідь провідного наукового співробітника музею Ціко В.М. про творчий шлях митця, його життєві випробування, коло друзів та однодумців, музичні захоплення і, звичайно ж, залюбленість у переклад, адже понад 50 книг перекладних творів належать його перу, а список перекладених поетів різних епох та країн є показовим. Переклад «Пана Тадеуша» й досі є неперевершеним на світовому рівні. Невипадково перекладацька премія теж носить ім’я письменника. Вражені були студенти багатством особистої бібліотеки, особливо численними довідниковими виданнями, що мимохіть нагадало знамениті слова поета про важливість «заглядати у словник». Запам’яталися і слова М.Т. Рильського про мистецтво перекладу: Так книга свій являє виднокруг, І в ті рядки, що на папері стали, Ти маєш влучити, мисливцю вдалий, І кревним людям принести, як друг. Змістовно глибоку лекцію про українську перекладацьку школу, від давнини до сучасності, студенти групи ЛФ-73 почули від старшого наукового співробітника Національного музею літератури України Кучер Н.М. Майбутні перекладачі також мали змогу оглянути нові зали експозиції музею, присвячені життю та творчості шістдесятників, серед яких і яскраві постаті майстрів перекладу: Григорій Кочур, Василь Стус, Микола Лукаш. Відомий дисидент Єфім Еткінд зауважив: «Україна може пишатися тим, що має таких стовпів художнього перекладу… Жодна європейська країна не може похвалитися перекладачами такого штибу, які б перекладали з понад трьох десятків мов». Тож вчимося у Майстрів, звіряємося Майстрам… Нечипоренко А.Ф., доцент кафедри

ВИКОРИСТАННЯ ПРОФЕСІЙНО-ОРІЄНТОВАНИХ ТЕКСТІВ У ВИКЛАДАННІ КУРСУ «КУЛЬТУРА НАУКОВОГО ТЕХНІЧНОГО МОВЛЕННЯ ФАХІВЦЯ»

Tue, 26/09/2017 - 11:28
Стаття присвячена аналізу особливостей відбору професійно-орієнтованих текстів для вдосконалення культури мовлення майбутніх фахівців технічних спеціальностей в процесі викладання курсу «Культура наукового технічного мовлення фахівця». (Далі)

Шановні студенти!

Tue, 26/09/2017 - 11:12
16 жовтня 2017 р. о 16-00  у читальному залі  № 12 НТБ НТУУ «КПІ» відбудеться конкурс декламаторів поезії  Т.Г. Шевченка. Запрошуються усі охочі. Оргкомітет (ст. викладачі Тільняк Н.В., Сидоренко Л.М.) Мова Українська

Шановні студенти ФЕЛ!

Tue, 26/09/2017 - 11:11
4 жовтня 2017 р. о 16-00  в 125 ауд. - 12 корп. відбудеться студентський науково-практичний семінар на тему: «Українська мова: вчора, сьогодні, завтра». Запрошуються усі охочі. Оргкомітет (ст. викладач Тільняк Н.В.) Мова Українська
x

Електронний кампус

Інформаційні ресурси

Викладачі КПІ

GitHub репозиторій