Недавно в издательстве "Украинский писатель" вышла книга "Слово Пророка". Это стихотворный парафраз поэтически-философской эссеистики классика мировой литературы, ливано-американского философа, эссеиста, романиста и художника Джебрана Халиля Джебрана (1883-1931). Знаменитого "Пророка" переведено более чем на ста языках мира. Теперь и на украинском. Более того, это двуязычное издание впервые в Украине представляет «Пророка» не только на украинском, но и на языке оригинала - английском.
Автором идеи издания и стихотворного парафраза является научный сотрудник Института экономики и прогнозирования НАН Украины, а с недавних пор - еще и преподаватель кафедры экономики и предпринимательства факультета менеджмента и маркетинга НТУУ "КПИ" Ульяна Письменная. Она и сама закончила этот факультет в 2000 году, а сегодня читает студентам теплоэнергетического факультета курс "Энергетические рынки". А еще - пишет и переводит: кроме "Слова Пророка", в издательстве "Украинский писатель" в 2013 году вышла в свет и ее книга для детей "Малючок и его друзья". Такое сочетание - ученого, преподавателя, литератора и переводчика - безусловно, является признаком таланта и высокого творческого потенциала личности.
"Пророк", поэма с 26 прозованных стихов в виде проповедей мудреца Аль-Мустафы жителям вымышленного города Орфалес, впервые увидела свет в 1923 г. В ней синтезированы философские мировоззрения Востока и Запада. Для многих читателей разных культур и вероисповеданий она стала настольной книгой. В свое время "высшее общество" пренебрежительно отнеслось к поэме и ее автора, однако ее строки передавались из уст в уста, вошли в тексты песен, политических речей, звучали по поводу рождения, свадьбы и ухода из жизни. Неисчерпаемая их мудрость отвечает духовным поискам многих людей, дает ответы на важные жизненные вопросы.
Джебран творил в течении почти четверти века. Кроме "Пророка", из-под его пера вышли "Песок и пена", "Слеза и улыбка", "Буря", "Странник", "Безумный", "Иисус Сын Человеческий", несколько сотен графических работ и картин. Все его творчество проникнуто идеями единства Истины и Красоты, вечности и бесконечности Духа, стремления к свободе. Джебран призывал к духовному диалогу с великими представителями мировой культуры (Шекспир, Вольтер, Сервантес, Бальзак, Толстой).
... Если бы люди читали больше мудрых книг, произошло бы меньше войн и конфликтов. Именно поэтому издание "Слово Пророка" приняло участие в проекте "Книги для жителей Востока Украины", распространяется по библиотекам, чтобы творчество Джебрана Халиля Джебрана и в Украине приобрело такую же популярность, которую она давно уже имеет во всем мире.
Инф. "КП"