Чужом учитесь, и своего не чуждайтесь!

В интеграционном процессе создания единого образовательного пространства не последнюю роль играет возможность информационного обмена между учеными Украины и стран ближнего и дальнего зарубежья.

Пономарив А.Д. "Украинский язык в воспитании и обучении"

Язык является духовным стержнем любой нации. Выдающийся украинский языковед Александр Потебня говорил: «Слово - это не просто языковое средство, а основа языкового сознания нации, в которой заложено наглядное и абстрактное видение бытия».

9 ноября - День украинской письменности и языка

Культура речи - это еще и общепринятый речевой этикет: типичные формулы приветствия, пожелания, прощания, приглашение и т.п. Большое значение имеет тон разговора, умение выслушать другого, своевременно и уместно поддержать тему.

Обсуждены вопросы преподавания французского языка

13-14 апреля 2009 года в НТУУ «КПИ» состоялся международный семинар, организованный Посольством Франции в Украине и кафедрой теории, практики и перевода французского языка факультета лингвистики, с участием преподавателей кафедры и других вузов Украины, в частности, Киевского национального торгов

Разговор о языке [заседание, посвященное проблемам государственности украинского языка]

Заседание, посвященное проблемам государственности украинского языка в Украине, организованное Всеукраинским обществом "Просвита" им.Т.Шевченка по случаю 19-й годовщины провозглашения закона «О языках в Украинской ССР», состоялось 28 октября в зале заседаний Ученого совета НТУУ «КПИ».

Немецкий язык на Общем украинского-немецком факультете машиностроения

Сразу после создания совместного украинско-германского факультета машиностроения все на факультете четко поняли, что его существование зависит от способности коллектива преподавателей научить студентов свободному владению немецким языком.

Мир. Названия столиц - прежде и теперь

Как известно, звучание слова "Киев" в разных языках отличается мало. Но каждой ли столице в этом повезло так, как нашей? Нет к сожалению. Чаще всего неправильной интерпретации названий городов способствовал своеобразный языковой эгоизм - лучше изменить на свой лад, чем называть правильно.

Подписаться на Язык