Одной из задач, которую ставит перед высшей школой Украины Болонский процесс, является повышение уровня качества степеней бакалавра и магистра. Конференция по проблемам магистратуры, состоявшаяся в Хельсинки (Финляндия) в марте 2003 г., выработала определенные рекомендации для определения качества степени магистра в странах, которые присоединились к Болонскому процессу.

Между тем, современные требования к уровню владения иностранным языком профессионального направления вступают в определенное противоречие с условиями обучения. Перегруженность учебных программ общенаучными и профессиональными дисциплинами лишает возможности увеличить, а порой и сохранить количество часов, отведенных на иностранный язык. Итак, актуальными являются вопросы выработки концепции интенсивного приближения качества обучения иностранным языкам в высшей технической школе с европейскими стандартами и воплощение этой концепции в практику обучения.

Именно эти задачи стали предметом обсуждения созданного на факультете лингвистики Совета проекта "Приближение качества иноязычной речевой подготовки бакалавров и магистров НТУУ "КПИ" к европейским стандартам". Проект создан на базе научно-исследовательской темы кафедры теории, практики и перевода английского языка "Обучение английскому языку для профессионального общения (АЯПО) в высшей технической школе".

В Совет вошли декан факультета, заведующие всех кафедр факультета, которые обучают студентов иностранным языкам.

Концепция проекта основана на принципах системности, междисциплинарности, интегративности.

Системный характер разработки модели обучения иностранным языкам для профессионального общения (ИЯПО) в высшей технической школе проявляется в том, что она одновременно регулируется на трех разных иерархически связанных уровнях:

- Микроуровне межличностного общения в профессиональном дискурсе;

- Макроуровне социальных институтов;

- Метауровне методической системы, которая призвана способствовать оптимизации взаимодействия микро- и макроуровней.

Междисциплинарность должна реализоваться в задачах проекта, прежде всего в тесном сотрудничестве с профилирующими кафедрами (анализ новых ОКХ и вычленение коммуникативно значимых умений для составления языкового портфеля бакалавра и магистра, создание банка коммуникативных задач по информационному поиску и информационных преобразований на основе реальных потребностей кафедр) + социопсихологический и лингвистический анализ профессионального дискурса + теоретические основы менеджмента высшей школы и их практическое воплощение в практику определенного ВУЗа + коммуникативная теория + риторика + современные методы обучения ИЯПО (особое внимание к применению новейших технологий).

Интегративность реализуется, прежде всего, в общем принципе взаимосвязанного обучения всех видов речевой деятельности, на основе которого формируются интегративные умения, такие, например, как "чтение + говорение", "чтение + письмо".

Следует принимать во внимание и интегративный характер как самого речевого взаимодействия, так и других методических принципов проекта, а именно принципа учета рекомендаций Комитета по вопросам образования при Совете Европы и Программы «Английский язык для профессионального направления" (2005).

Стратегические задачи проекта могут быть сформулированы следующим образом:

1. Осуществить ощутимые изменения в качестве обучения ИЯПО.

2. Создать научно обоснованную и экспериментально проверенную базу для приближения обучения ИЯПО к европейским требованиям в свете задач Болонского процесса.

3. На основе разработанной концепции научно-методического проекта создать гибкую модель обучения ИЯПО для бакалавров, специалистов и магистров.

4. В соответствии с синергетическим подходом, на котором базируется проект, постоянно поддерживать и развивать междисциплинарные связи с профилирующими кафедрами факультетов.

5. Создать условия для креативной самостоятельной работы студентов в модуле ИЯПО.

Общенаучный подход и методические принципы проекта являются основой деятельности 4-х направлений, которые воплощают следующие рабочие межкафедральные группы:

- Группа составления языкового портфеля для бакалавров, специалистов и магистров различных профилей технического университета;

- Группа создание базовых, корректирующих и факультативных модулей курса ИЯПО;

- Группа разработки инструментов контроля умений иноязычной речевой профессионально-ориентированной деятельности студентов технического университета.

Первой задачей для всех групп является установление соответствия уровня владения различными видами речевой деятельности студентов университета Общеевропейским рекомендациям.

С этой целью на всех факультетах и на всех курсах проводится опрос на основе шкалы самооценки по уровням Общеевропейских рекомендаций. Обработанные результаты опроса должны быть представлены в Совет проекта на первой неделе ноября.

Залогом успешной деятельности проекта является практическое воплощение принципа междисциплинарности, поэтому предложения и сотрудничество коллег профилирующих кафедр являются очень желанными. Заседания Совета проекта будут проходить 2-го вторника каждого месяца в 14:30 в ауд. 617-7.

Dear colleagues, you are welcome!

Nov 13, в 2006 || Автор: С.С. Коломиец, координатор проекта, доц.