На торжественных мероприятиях НТУУ "КПИ" выполняется студенческий гимн "Гаудеамус"
"Гаудеамус" (Лат. Gaudeamus - будем радоваться) - студенческая средневековая народная песня. По легенде создана в Гейдельбергском университете. Начинается словами "Gaudeamus иgиtur, juvenes dum sumus" ("Будем же радоваться, пока мы юные"). В основе "Гаудеамус" - Покаянная песнь, датированная 1267, и, отчасти, мелодия песни И.Г.Гюнтера "Братья, будем радоваться" (1717).
Впервые напечатана в 1776 году. В 1781 году была обработана немецким поэтом-путешественником К.В.Киндерлебеном и в этом варианте стала наиболее известна. "Гаудеамус" использовали Ф. Лист, И.Брамс, А.Кос-Анатольский. Е.Хумпердинком создана опера "Гаудеамус" из жизни немецкого студенчества.
Средневековый "Гаудеамус" состоял из 7 частей.
GAUDEAMUS *
Латинский текст |
Перевод |
- Gaudeamus igitur,
- Juvenes dum sumus!
- Post jucundam juventutem,
- Post molestam senectutem
- Nos habebit humus.
|
- Итак, будем веселиться,
- Пока мы молоды!
- После приятной юности,
- После тягостной старости
- Нас возьмёт земля.
|
- Ubi sunt, qui ante nos
- In mundo fuere?
- Vadite ad superos,
- Transeas ad inferos,
- Hos si vis videre!
|
- Где те, которые раньше
- Нас жили в мире?
- Пойдите на небо,
- Перейдите в ад,
- Если хотите их увидеть.
|
- Vita nostra brevis est,
- Brevi finietur.
- Venit mors velociter,
- Rapit nos atrociter,
- Nemini parcetur!
|
- Жизнь наша коротка,
- Скоро она кончится.
- Смерть приходит быстро,
- Уносит нас безжалостно,
- Никому пощады не будет.
|
- Vivat Academia,
- Vivant professores!
- Vivat membrum quodlibet,
- Vivant membra quolibet
- Semper sint in flore!
|
- Да здравствует университет,
- Да здравствуют профессора!
- Да здравствует каждый член сообщества,
- Да здравствуют все его члены,
- Да вечно они процветают!
|
- Vivant omnes virgines,
- Graciles, formosae!
- Vivant et mulieres
- Tenerae, amabiles,
- Bonae, laboriosae!
|
- Да здравствуют все девушки,
- Изящные и красивые!
- Да здравствуют и женщины,
- Нежные, достойные любви,
- Добрые, трудолюбивые!
|
- Vivat et Respublica
- Et qui illam requnt!
- Vivat nostra Civitas,
- Mecenatum caritas,
- Qui nos hic protequnt!
|
- Да здравствует и республика,
- И тот, кто ею правит!
- Да здравствует наш город,
- Милость меценатов,
- Которая нам здесь покровительствует.
|
- Pereat tristitia!
- Pereant osores!
- Pereat diabolus,
- Quivis antiburchius!
- Atque irrisores!
|
- Да исчезнет печаль,
- Да исчезнут скорби наши,
- Да исчезнет дьявол,
- Все враги студентов
- И смеющиеся над ними!
|
* первые два и последняя строка каждой строфы выполняются дважды. Таким образом строки каждой строфы выполняются в следующем порядке: I, II, I, II, III, IV, V, V.