Ежегодно перед новогодними праздниками на весь мир звучит Carol of the Bells - знаменитая рождественская мелодия, известная в музыкальной культуре западных стран как "Колядка колокольчиков". Существует много версий этой мелодии в исполнении профессиональных коллективов и любителей. Музыкальный мир признал ее песней XX столетия.

Но мало кто знает, что это украинская рождественская мелодия "Щедрик", которую традиционно поют в период зимних праздников, желая друг другу добра и благополучия. Ее автор - украинский композитор Николай Леонтович, который работал над песней с 1901 до 1919 года. В его обработке вышло пять редакций "Щедрика". Взяв за основу простую мелодию простой украинской колядки, Леонтович превратил ее в многоголосие, которое разрастается до конца композиции.

Щедрик, щедрик, щедривочка,
Прилетела ласточка,
Стала себе щебетать,
Хозяина вызвать.

Удивляетесь, почему в рождественской колядке слова о ласточке? Потому что мотивы текста сохранились еще с дохристианских времен. Тогда Новый год праздновали весной, когда оживала природа.

Считается, что впервые "Щедрик" в 1916 году исполнил хор Киевского университета. Тогда Николай Леонтович работал в Киеве, где руководил хоровыми коллективами, преподавал в Музыкально-драматическом институте им. Николая Лысенка, работал в музыкальном отделе Киевского областного комитета и во Всеукраинском комитете искусств и возглавил созданный государственный оркестр.

Песня стала популярной, а Леонтовича признали одним из самых самобытных украинских композиторов.

Николай Дмитриевич Леонтович родился в семье сельского священника, пел в церковном хоре и научился читать по нотам в духовном училище. После падения Российской империи Леонтовича начали преследовать большевики. Через пять лет после хорового дебюта "Щедрика", в 1921 году, композитор был убит агентом ЧК.

Впервые за рубежом "Щедрик" прозвучал в украинском варианте 5 октября 1921 года - на концерте в Карнеги-Холле в Нью-Йорке под руководством Александра Кошица. Сохранилась аудиозапись, датируемая 1922 годом.

В 1936 году Питер Выговский (или Питер Вильховский) написал английский вариант текста - "Колядка колокольчиков". Песня напоминала Вильховскому перезвон, и он зафиксировал этот образ в своих стихах.

Hark how the bells,
Sweet silver bells,
All seem to say,
Throw cares away.
Послушайте, как колокольчики,
Мелодичные серебряные колокольчики,
Поют хором,
Относя заботы прочь.


Хорова капела КПІ і хорова капела "Дніпро" - Щедрик

Сейчас мелодия украинской колядки звучит в сериалах "South Park", "Симпсоны", "Гриффины", "Субботний вечер в прямом эфире", "Менталист". Ее использовали как саундтрек в фильмах "Гарри Поттер", "Один дома", "У зеркала два лица", "Крепкий орешек - 2", "Семейка Адамсов".

И хотя за свою жизнь Леонтович был и дирижером, и композитором, и основателем нескольких музыкальных школ, и одним из основателей великого украинского коллектива - хора им. Веревки - мир помнит его благодаря "Щедрику", над которым он не прекращал работать в течение всей своей жизни.

По случаю 100-летия первого исполнения "Щедрика" в Украине было выпущено памятную монету в честь Николая Леонтовича - украинского композитора-новатора, мастера хоровой миниатюры, автора около двухсот обработок народных песен, который тонко чувствовал народную интонацию и музыкальными средствами изображал поэтические образы.